春(一作「风」)光好(今按:《全宋词》亦未收,故补之)(谷为学士,奉使。恃上国势,下视江左,辞色毅然不可犯。韩熙载命歌妓秦弱兰诈为驿卒女,每日敝衣持帚洒扫,陶悦之,与狎,因赠一词,名《春光好》云云。明日,后〖一作中〗主设宴于澄心堂,陶辞色如前。乃命弱兰歌前阕劝酒,陶大醉,为主礼所薄,即日还朝,止遣数小吏饯于郊亭。迨归京,鸾胶之曲已喧,陶因是竟不大用。)

好因缘,恶因缘,奈何天,只得邮亭一夜眠,别神仙。
琵琶拨尽相思调,知音少。
待(一作「安」)得鸾胶续断絃,是何年?
(《玉壶清话》四,参《南唐近事》二)(〖1〗此词异说较多,举其要者有五说:一、陶谷于周世宗时使江南赠韩熙载歌妓秦弱兰之作,见《南唐近事》卷二。
《苕溪渔隐业话后集》卷四十引《靖康缃素杂记》事同,但不云作词。
二、时在入宋后,事同,见《冷斋夜话》及《玉壶清话》。
三、陶谷干兴中何吴越时赠任社娘之作,见沈辽《云巢编》卷八《任社娘传》,《研北杂志》引其说。
四、陶谷使钱唐日赠驿女词,见《苕溪渔隐业话前集》卷二四引《本事曲》。
五、曹翰使江南娼妓词,见前书引《江南野录》。
以孰为是,尚俟考详。
)。
上一篇: 冷泉亭
下一篇: 石门

诗词分类